2009年3月18日 星期三

立足淡江,放眼世界
Tamkan en en el punto para la Nueva Nao
作者:淡江大學拉丁美洲研究所所長  陳小雀

Como directora del Instituto de Posgraduados de Estudios Latinoamericanos de la Universidad de Tamkang, quisiera aprovechar la ocación a presentar un poco de la historia de nuestro Instituto que el agosto va a cumplir veinte años de conceibr la creación. En veinte años un bebé se transforma en joven, alcanza la flor de la vida, por ello, veinte años no es sólo una cifra, sino un verdadero motivo para trascender el tiempo porque representa una etapa significativa y significante. El Instituto de Posgraduados de Estudios Latinoamericanos de la Universidad de Tamkang es el único en su género que existe en nuestro país y uno de los primeros que funciona en Asia Oriental, y cuyas contribuciones han consistido en haber formado ya cerca de doscientos posgraduados especializados y que se desempeñan en los ámbitos diplomáticos, comerciales, culturales, políticos y académicos.
En el lapso de los veinte años, hemos forjado toda una tradición en la realización de once eventos académicos de trascendencia internacional, entre los que destaca la organización del V Congreso de la Federación Internacional de Estudios sobre América Latina y el Caribe en 1995 que tuvo por sede nuestra Universidad. El más significativo es el Seminario Internacional sobre Asia Oriental y América Latina que tuvo por sedes el Centro de Investigaciones sobre América Latina y el Caribe de la Universidad Nacional Autónoma de México en la Ciudad de México y la Facultadad de Humanidades de la Universidad Autónoma del Estado de México en Toluca, los días 3 a 5 de septiembre de 2008.
En consecuencia, los textos de este libro provienen de dicho evento donde fueron expuestos y sometidos a discusión por los ponentes y asistentes. Son veinte textos que componen el libro, cuyos autores proceden de Alemania, Argentina, España, México, Taiwán y Venezuela, que abordan temas específicos relacionados con la identidad, el nacionalismo y la globalización. Son trabajos que explican la historia y coyuntura de las relaciones comerciales, culturales y políticas entre América Latina y Asia, también aparecen trabajos monográficos que atienden aspectos puntuales de la realidad asiática y, sobre todo, de la latinoamericana.
Les expreso a los autores mis agradecimientos más profundos por su valiosa elaboración, también agradezco al Gobierno de Taiwán por su financiamiento para la impresión.
Taiwán es conocido por los portugueses Formosa, que atracaron en la Isla a principio del siglo XVII, cuyo topónimo proviene del hermoso paisaje. Después de los portugueses llegaron los españoles, los ingleses y los holandeses. Para fortalecer su dominio los europeos construyeron unos fuertes en la costa norteña de Taiwán. Entre ellos, el fuerte Santo Domingo, situado en un cerro donde el río Tamsui desemboca en el mar, durante la breve ocupación de los españoles en la isla se desempeñó como la escala de la Nao de las Filipinas a Acapulco. En aquella época los nuevos conocimientos occidentales entraron por el puerto Tamsui y a lo largo del río llegaron al interior. La Universidad de Tamkang cuyo nombre en chino quiere decir Casa de Estudios a la orilla del río Tamsui, ubica justamente en el punto histórico donde pasaron las Naos.
Así la expresión “Nueva Nao” no evoca la circulación de mercaderías, sino el instrumento de la sociedad del conocimiento mediante explicaciones, interpretaciones, reflexiones, con las cuales posibilitar una mayor compresión de ambas regiones del planeta. La expresión “De Formosa a América Latina” se refiere a la gran misión del Instituto de Posgraduados de Estudios Latinoamericanos de la Universidad de Tamkang, que es una de las cunas de los Estudios Latinoamericanos en Asia, como este libro ha sido hecho en Taiwán para América Latina.

沒有留言: